Sunday, October 29, 2017

Päivitetty ulkoasu / Updated layout

Ulkoasu koki päivityksen, koska moni asia on matkan varrella muuttunut :) Ja tuli vielä erittäin syksyinen fiilis.

I updated the layout, because so many things have changed since I started this blog. :) And I also had a little autumn feeling.

Syysretki Egeriin / Autumn trip to Eger

Tehtiin tiistaina mukava aurinkoinen, mutta tuulinen retki Egeriin tiistaina. Retken alkuperäinen tarkoitus oli käydä hakemassa sormukseni korukaupasta, mutta se olikin väärän kokoinen ja lopulta päädyin jättämään molemmat sormukseni sinne pienennettäväksi. Tuntuu muuten tosi oudolta olla ilman sormuksia :o 
Tässä muutama kuva linnoituksesta ja aukiolta. :) /

We did a nice sunny, but windy trip to Eger on Tuesday. The purpose of the trip was to get my ring from the jewelry shop, but it was too big and finally I ended up leaving both of my rings there to be resized. By the way, it feels SO weird to be without the rings. :o Here is few photos from the fortress and the square. :) 



Ensin muutama "taidekuva". Kaunis vaahteranlehti ja linnoituksen kuja. / First few "art photos". Beautiful maple leaf and the alley of the fortress. 



Paaaaljon isä ja poika -aikaa (ja kuvia) <3 / Lots of father and son -time (and prohos) <3 


Myös äiti ja poika-aikaa <3 / Also mom and son -time <3


Onni nautti mielettömän paljon aukiolla juoksemisesta. Pienen vesitaiteen seassa. / Onni enjoyed so much of running on the square. Among little water art. 


My family <3 (the smallest one was sleeping in the strollers).

Monday, October 23, 2017

Kauhunhetkiä tallilla/ Terrifying moments at the stable

Tässä Tamariini postausta tällä kertaa. Meillä siis oli hampaiden raspaus, jonka piti olla jo viime viikolla, mutta erinäisten sattumien takia se siirtyi tämän viikon maanantaille. Pakattiin lapset, Jukka ja rattaat autoon ja suunnattiin koko porukalla sadepäivän ulkoiluksi tallille. 
Hampaiden raspaus on hevoselle ihan rutiinitoimenpide, mihin hevoselle(ainakin Tamariinille) laitetaan rauhoittavaa ja sitten raspataan sähköraspilla(tai manuaalisesti) terävät hampaat sileämmiksi, niin että ne eivät häiritse hevosta. Tämä voi vaikuttaa hevosen ratsastettavuuteen sekä syömiseen. 
This post is about Tamariini. We already last week had a plan to rasp her teeth, but for different reasons it ended up being this Monday morning. We packed kids, Jukka and strollers in the car and headed ourselves to the stable.
Rasping the teeth is normal procedure for horses, where most of them need tranquilizer(at least Tamariini does) and then rasping is done buy a electrical rasp or a manual one. Sharp teeth are rasped even so they won't bother the horse. This can affect on how easy the horse is to ride and how easy it is for them to eat.  

Eläinlääkäri oli jo paikalla, kun menimme ja tehtiin normaalit valmistelut raspausta varten. Ämpäriin puhdasta vettä, rauhoittavat mittaan ja raspauspäitset valmiiksi. Sitten pidin hevosesta kiinni ja ruvettiin pistämään rauhoittavaa. Täysin yhtäkkiä Tara hyppäsi pystyyn ja kaatui kyljelleen ja jalat rupesivat sätkimään kuin se olisi saanut epilepsiakohtauksen. Hengitys rohisi ja hevonen makasi maassa. 
Pienenpienen hetken mietin, että mitä jos tässä kävi niin, ettei minulla olekaan hevosta enää huomenna. Jotenkin kuitenkin onnistuin itseni rauhoittamaan tilanteessa.
Hetken tilannetta seurattua eläinlääkäri pyysi, että yritetään nostaa hevonen ylös, mutta eihän se meiltä kahdestaan onnistunu, lähes 500kg löysänä makaavaa lihaa on melko hankala nostaa. Ei muutakun apua ja adrenaliinipiikki(?) pyllyyn ja uusi yritys kolmen miehen voimin. Lopulta hevonen saatiin pystyyn ja kaikki voitiin huokaista helpotuksesta. 
Hampaat saatiin raspattua ja vajaan tunnin kuluttua hevonen alkoi olla jo itse tolpillaan ja jäi hörisemään karsinaan, kun lähdettiin kotiin.  
Vet was there already when we arrived and we started to do the preparation. Clean water on a bucket, tranquilizer and rasping headstall ready. Then I held the horse and we started giving her the tranquilizer. Suddenly the horse jumped high and fell down on her side and her feet started to flail like she had an epileptic seizure. Her breathing was wheezing and she was just lying on the ground.
Just a teeny-tiny moment I thought what if I don't have a horse tomorrow. But somehow I made myself calm down. 
After a little while, vet told us we need to get the horse up from the ground, but obviously the two of us couldn't lift almost 500 kg horse. We asked for help and she got an adrenaline shot(?) on her butt and three men tried again. Finally the horse was lifted up and we all could let out a sigh of relief. 
Her teeth were rasped and after an hour she already started to wake and she was left on the box making the sound she makes when she wants food. So after all everything is okay.

Before/After


New car


Tuesday, October 17, 2017

Ensimmäinen viikko Unkarissa/ First week in Hungary

Niin päästiin vihdoin poikien isin luo ja ensimmäinen viikkokin on saatu kulutettua. Voi ei mikä lämpö!!! Joka päivä on ollut noin 20 astetta lämmintä. Täällä olen nauttinut joka päivä siitä D-vitamiinista, mikä jäi Suomen kesässä saamatta. Veikkaan, että viikon aikana on tullut enemmän kuin Suomessa koko neljän kuukauden aikana.. :D /
And finally we made it home to boys dad and first week has already past. Oh my this weather and warmth!! Every day has been about 20 Celsius. In here I've enjoyed every day of the D-vitamin I missed in Finnish summer. Probably this one week gave me more than 4 months in Finland :D

JA koti, olipa ikävä. Kyllä reissussa on kiva olla, mutta kotiin on aina ihana tulla. Hassusti Unkari tuntuu enemmän kodilta kuin Suomi, vaikka lähes yhtä paljon tulee vuoden aikana molemmissa vieteltyä aikaa ja Suomessa kuitenkin vierähtänyt elämästä ensimmäiset 23 vuotta. /
AND home how I missed you. Yes it is nice to travel, but home is always home. It is funny how Hungary feels more like home than Finland, even though I spend about the same amount of year in both, and obviously I've spend the first 23 years of my life in Finland. 

Tiina-anoppi oli meillä viikon verran auttamassa arjessa alkuun ja iso kiitos siitä! Ei tarvinnut lentää yksin kahden lapsen kanssa ensimmäistä lentoa. Tässä vähän kuvia menneeltä viikolta. /
My mother in law Tiina spend one week at ours to help with the beginning of the season(first time with 2 kids), big thank you for her! I didn't need to fly alone with two kids for the first flight. Here is few photos from the week. 

First sleep on our balcony in new strollers!

 This is my family <3

 Some D-vitamin.


Lots of walks in the park!

Tamariini, finally! <3 

Mauritius kuvina osa 1/Mauritius in photos part 1

Toukokuussa käytiin vihdoin piiiitkään odotetulla häämatkalla Jukan kanssa aivan kaksin. <3 Lähes 2 vuotta häiden jälkeen. Kohteeksi valikoitui Mauritius, vaihtoehtoina meillä oli Seychellit, Bali ja Mauritius. Sekä Jukan vanhemmat, että ystäväpariskuntamme oli käyneet Mauritiuksella, joten sieltä oli lähipiirin kokemuksiakin saatavilla. Mauritius(tarkemmin Flic-en-flac) valikoitui lopulta kohteeksi, koska sinne löytyi järkevän hintaiset lennot ja majoitus, jotta rahaa jäisi vielä kaikenlaisiin aktiviteetteihin, joita tykätään harrastaa lomilla. Perillä oltiin 10 päivää, joka olikin oikein sopiva pituus matkalle ja Onniakin ehti jo tulla melko kova ikävä. Mutta voi että, miten tuli loma ja kahden keskeinen aika tarpeeseen pitkän ja hektisen kauden jälkeen. / 
In May we finally made it to our honeymoon, just the two of us <3 Almost 2 years after years of marriage. We chose Mauritius, other options were Seychelle islands and Bali. Jukkas parents and our friends had visited Mauritius, so we had some pretty close experiences from there. Mauritius(Flic-en flac) was chosen because we found decent price flights and hotel, so we could spend more on different activities, that we really like in holidays. We spent there 10 days and it was really suitable for us and I started to miss Onni pretty much in that time. But oh my, holiday and time for just the two of us was really needed after a long and hectic season.

Perillä käytiin muun muassa eläintarhassa, rannalla, katselemassa delfiinejä, katamaraani-retkellä, melomassa, suppaamassa ja ajeltiin skootterilla ristiin rastiin saaren länsirantaa :) Tässä onkin sitten valikoidut kuvat puhelimesta ja seuraava osio sisältää kuvia, joita otin järjestelmäkamerallani./
In Mauritius we went to zoo, beach, took motorboat to see dolphins, catamaran trip, canoeing, stand up paddling and drove scooter around the western side of the island. :) Here are my favourite pictures from my phone and next part will the ones taken with my DSLR. 

Ensimmäinen ilta. Ranta ja meren tuoksu <3 Flic-en-flac beach. / First night. Beach and the smell of the ocean.

Kiivettiin maisematorniin Casela parkissa. Olin ylpeä itsestäni, kun raskausviikolla 25, tuollaisissa kengissä pääsin ylös asti :D /
We climbed up to sightseeing tower in Casela park. I was super proud of myself, pregnancy week 25, those shoes and I made it to the top!! :D

Hilpeyttä herättänyt kyltti... /That sign.... 

Ensimmäinen ruokailu Coral tree-ravintolassa, jonne myöhemmin palattiin syömään myös 5-vuotispäivänämme. / 
First dinner at Coral tree- restaurant, where we also ate our 5th anniversary. 

Näkymät huoneen ovesta aamulla./ View from our room in morning.

Panoraamakuvaa rannalta. / Panorama from the beach.

Vasemman kuvan kuvatekstiä mietin pitkään, mutta päädyin vain tähän lopputulokseen: <3 / I was thinking what to write, but simple <3 was enough.


Näitä maisemia olisin voinut tuijotella loputtomiin! / 
I could spend forever watching this view!



Nämä maisemat olivat delfiinien bongausreissulta. Itse delfiineistä ei otettu kuvia ensinkään, kun keskityttiin vain niiden katseluun. Kyllä niitä jokunen näkyi, mutta olihan se vähän surullistakin, kun yhtä parinkymmenen delfiinin parvea "jahtasi" lähes 30 venettä. Masukuvassa on raskausviikkoja 25. Tuntui silloin niin kauhean vähältä ja nyt tuossa tuhisee jo lähes 8 viikkoinen napero vieressä lattialla.. Meneepä aika nopeasti. 
Snorklailemaankin päästiin tuohon turkoosiin veteen. :) Ja alimmaisessa kuvassa on niinkutsuttu timanttikivi. / 
Photos from the speed boat trip to see dolphins. We spend the time watching them instead of taking photos. We saw few of them, but I think it was a bit sad that there was about 30 boats "hunting" one pack of dolphins. Picture of my belly is from week 25. It felt that I had still forever of expecting left and now there is almost 8 weeks old young boy next to me on the floor. Time flies by super fast. 
We also snorkeled on that turquoise water. :) And the last photo is from "diamond"stone.  



Nämä kuvat ovat Botanical Gardenista eräältä(ainoalta) sateiselta päivältä. Hämähäkkejä ja jättiläislumpeita. /
These are from Botanical Garden from our only rainy day. Spiders and giant water lilies. 

Skootteriretki vuorien keskelle. Käytiin myös katsomassa 7 coloured earths, missä oli seitsemän eri väristä hiekkaa. Kuva tietenkin vain järjestelmäkamerassa. Siellä oli myös TODELLA iso vesiputous, jolle tämä kuva ei todellakaan anna oikeutta. /
Scooter trip in the middle of the mountains. We also went to see 7 coloured earths, where was 7 different coloured sands(photo only on my DSLR). There was also HUGE waterfall, but this picture doesn't really give justice to it. 

Siinä miun oma akrobaatti <3 /
My very own acrobat <3

Kepleriä tuli luettua rannalla jonkun verrankin. Ja oli muuten erittäin hyvä kirja. Ehdoton suositus kaikille rikosdekkareista kiinnostuneille. Lars Keplerin Joona Linna-sarja. Nimimerkillä, kaikki tämän sarjan kirjat ahminut(vain lukien)./
I did read pretty much of this Kepler-book on the beach. And it was SO good. As is the whole Lars Kepler's Joona Linna- series (also available in English). 

<3

Viimeisen kokonaisen päivän katamaraanireissulta. Vaatteet vaihtuneet vähän pidempihihaisiin, koska saattoi olla, että siellä aurinko lämmitti vähän eri tavoin kuin Suomessa tai edes Unkarissa. /
Last day we spent on catamaran trip. Had to put on little longer sleeves, because it might have been that the sun was little different than in Finland or even in Hungary. 

Tähän kuvaan on hyvä päättää tämä päivitys. Ihana paikka. Suosittelen kyllä matkakohdetta, eteenkin sellaisille, jotka haluavat itse tehdä ja harrastaa erilaisia aktiviteetteja. Ne ei ainakaan meillä loppuneet kesken matkan aikana ja jotain jäi vielä tekemättäkin. Eikä ollut yhtään liian kylmää, vaikka siellä "talvikausi" eli noin +25- +28 lämmintä koko ajan. /
This is a good picture to end this post. Lovely place. I really suggest it, especially for those who love to do different kind of activities. For us they didn't end, few was even left, maybe for next time? Not too hot, not too cold, "winter season" about +25 - +28 Celsius all the time.